Vistas de página en total

sábado, 9 de mayo de 2009

NABUCCO

TRADUCIDA LITERALMENTE AL CASTELLANO


ESTA ES LA LETRA DE LA VERSIÓN QUE NAN MOUSKOURI HIZO EN CASTELLANO (NO ES LITERAL LA TRADUCCIÓN) .

Cuando cantas yo canto con tu libertad
Cuando lloras también lloro tu pena
Cuando tiemblas yo rezo por tu libertad
En la dicha o el llanto yo te amo
Recordar días sin luz de tu miseria
Mi país olvidó por un tiempo quién eras
Cuando cantas yo canto con tu libertad
Cuando tu estás ausente yo espero

Eres tu religión o quizas realidad
Una idea revolucionaria
Creo yo que eres tu la única verdad
La nobleza de nuestra humanidad

Por salvarte se puede luchar
Esperarte sin desfallecer
Cuando cantas yo canto con tu libertad
En la dicha o el llanto yo te amo
La canción de esperanza es tu nombre y tu voz
Y la historia nos lleva hacia tu eternidad
Libertad Libertad